miércoles, 12 de noviembre de 2008

¿ES FIDEL CASTRO O SU CADAVER?

A gente como Fidel Castro no se le puede desear la muerte. Todo lo contrario: se le desea una larga existencia terrenal para que sepa lo que es estar muerto en vida, como en esta foto:
Lo acompaña Kiril Gundajaev, número dos de la Iglesia Ortodoxa rusa, quien realizó una visita a Cuba en octubre para inaugurar un templo ortodoxo en La Habana. Dice que lo vio lúcido, pero algo débil.
¿Algo o muy débil? ¿Acaso al borde del más allá?
Celia Cruz diría: ¡Azúcar!

Castro está pagando con creces todo el daño que ha hecho. En lo único que estoy de acuerdo con el cadaver -a eso no se le puede llamar ser vivo- es que a mí también me gusta Barack Obama. Es un orgullo que un negro haya llegado a la presidencia de los Estados Unidos. A todos nos convenía y las razones son muchas, pero no digo más para no dejar de lado al cadaver que, extrañamente y cual Evita Perón, está de pie. El truco ya lo sabemos y la idea fue de la argentina cuando estaba moribunda.

Por cierto quiero decir algo que parece que algunos ignoran o se hacen los tontos por un odio irracional a España: el padre de Fidel Castro era de origen gallego, ¿nu sabes?

Bicos, Fidel. Comparto la misma morriña por los galegos (sin LL) y me encanta la palabra bolboreta porque una bolboreta es libre... Ah, cierto que él no conoce el significado de esa palabra -la máis fermosa do galego- ni sabe lo que significa ser libre... ¡Sí, libre!

El problema está en que el cadaver sólo entiende el idioma oficial de sus odiados conquistadores: el hermoso español. De las lenguas regionales de España nada sabe, ni que existen, y mucho menos que se siguen hablando. Cosa de ignorantes que creen que el mundo es del tamaño de un pañuelo. El galego es una de las lenguas más hermosas y sonoras, y la LIBERTAD: lo más preciado junto con la salud.

NOTA: A los comentaristas que odian a España y a los españoles, sólo se le admiten comentarios en lengua nativa: indígena. Bienvenidos los comentarios en el idioma en el que está escrito este post. También pueden hacerlo en galego que, aunque desconocido para muchos, me agrada más que el inglés y lo entiendo mejor. Le sigue el francés. Confieso que ni el inglés ni el alemán me gustan.

Carmen Guédez

tintaindeleble@gmail.com

Link: http://tintaindeleble.blogspot.com

No hay comentarios: